Questioni di traduzione. Da Johan Huizinga a Rachida Lamrabet
Intervista con Franco Paris e Annaclaudia Giordano
DOI:
https://doi.org/10.18352/inc14850Keywords:
Intervista, Franco Paris, Annaclaudia Giordano, traduttologiaAbstract
L'intervista, tenuta a seguito del sedicesimo convegno di MediterraNed (19-21 maggio 2022 presso il Dipartimento IUSLIT dell'Università di Trieste), intende offrire un approfondimento delle tematiche discusse da Franco Paris e Annaclaudia Giordano nei loro interventi sulla scrittrice Rachida Lamrabet. Dalla presente intervista emergono diverse problematiche riscontrate da traduttori alle prese con un testo, nonché alcune delle strategie adoperate per superare ostacoli di tipo linguistico-culturale. Più in generale, si mette in rilievo il ruolo del traduttore all’interno del panorama letterario italo-olandese.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Emma Bologna
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
a. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
b. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.