L’apocalypse de la vitesse : Marinetti lecteur de Zola
DOI:
https://doi.org/10.18352/relief.1008Keywords:
Zola, Marinetti, réligion, technologie, vitesse, religion, technology, speedAbstract
F.T. Marinetti (1876-1944) a embrigadé Émile Zola (1840-1902) comme précurseur du futurisme italien, parce qu’il a introduit dans le roman naturaliste la fascination pour les machines, et pour le train en particulier. Au-delà d’une analyse de la réception critique de l’auteur des Rougon-Macquart, je fais l’hypothèse que les intuitions formulées par Marinetti dans « La nouvelle religion-morale de la Vitesse » (1916) mettent en évidence chez le romancier naturaliste une réflexion sur l’accélération du monde : La Bête humaine (1890) révèle non seulement une esthétique et une éthique pré-futuristes, mais effectue aussi un transfert sacral au lieu-dit « La Croix-de-Maufras ». C’est à travers cette figure polysémique que Zola pense le rapport entre la technologie et la religion, et plus précisément entre la vitesse et la Providence dans le monde moderne.
F.T. Marinetti (1876-1944) enlisted Emile Zola (1840-1902) as a precursor of Futurism for having introduced machines, and trains in particular, into the naturalist novel. Beyond an analysis of Zola’s literary reception in Italy, this essay argues that the insights Marinetti formulated in "The New Religion-Morality of Speed" (1916) highlight the naturalist writer’s reflections on the acceleration of the world: The Human Beast (1890) not only reveals a pre-futurist aesthetic and ethics, but also achieves a transfer of sacredness to the place called « La Croix-de-Maufras ». Via this polysemic symbol, Zola reflects upon the relationship between technology and religion, speed and Providence, in the modern world.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Tous les articles dans RELIEF sont publiés en libre accès sous la licence Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0). Sous ce régime les auteurs conservent les droits d'auteur mais ils consentent à toute sorte d'utilisation de leur texte pourvu qu'il soit correctement cité.