‘Where is the Prince?’ Unlocking Doré’s Illustration of Perrault’s Cinderella
DOI:
https://doi.org/10.18352/relief.543Keywords:
Doré, Perrault, illustration, intersemiotic translationAbstract
This article proposes to consider illustrations as “intersemiotic translation” from words into images. Using this methodology, illustrations give particular insights into the reception and interpretation of Perrault’s fairy tales in a specific cultural, social and political environment. The question then becomes what do Doré’s illustrations say about the reception of Perrault’s fairy tales in 19th‐century France?Downloads
Published
2010-12-08
Issue
Section
II. Nouvelles fonctions de l’illustration pendant le long XIXe siècle
License
Tous les articles dans RELIEF sont publiés en libre accès sous la licence Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0). Sous ce régime les auteurs conservent les droits d'auteur mais ils consentent à toute sorte d'utilisation de leur texte pourvu qu'il soit correctement cité.
How to Cite
“‘Where is the Prince?’ Unlocking Doré’s Illustration of Perrault’s Cinderella” (2010) RELIEF - REVUE ÉLECTRONIQUE DE LITTÉRATURE FRANÇAISE, 4(2), pp. 158–173. doi:10.18352/relief.543.